Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
melody
"똑 같아 "과"똑 같애" 무슨 차이 있어요?
친구아~ 잘 부닥해요.ㅋㅋ
22. Okt. 2008 15:54
Antworten · 1
쉽게 말해서, '아기'와 '애기'의 차이예요. 뜻은 서로 같지만 그 표현 방법에 약간 차이가 있지요(^^; '아기' 보다는 '애기' 가, '똑같아' 보다는 '똑같애'가 좀 더 친숙하게, 귀엽게 들려요. 정식 표준어에서는 '똑같아' 가 올바른 표현이에요. 근데 영어를 비롯한 어느 언어에서나 일상 생활에서는 사람들이 문법이나 표준어에 크게 구애받지 않고 말하기 때문에, 일범씨가 누구한테서 '똑같아' 대신 '똑같애' 라는 말을 들었을 때 이건 틀린 표현이라고 생각하기보다는 그 표현 방식의 차이를 보려고 한다면 중급 이상의 한국어를 배우는 게 더 수월해질 거예요. (^^)
22. Oktober 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
melody
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Andere), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Andere), Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
