Jay Lim
関係を結む 昔から出会った友達 今までも、彼らとはいい関係を結んでいます。 (彼たち?彼ら?どっちが正しい表現ですか?) こんな形でも書けますか?
10. Apr. 2016 14:28
Antworten · 1
彼たちとはいい関係を結んでいます。 彼らとはいい関係を結んでいます。 Both the sentences are correct. We'll use to "いい関係です。" when we have a talk with somebody. Also you can say that "彼らとはいい関係を築く。" or "彼らとはいい関係を築いています。". "結ぶ" and "築く" are same meaning in a case like this.
10. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!