Irina 이리나 伊莉娜
'(으)ㄹ 만하다'의 사용 다음 문장에서 '만해요'는 무슨 뜻을 가지고 있나요? 운전을 할 만해요? 1) 지금 (오늘, 나중에, 등) 할 수가 있어요? 2) 할 줄 알아요? 한식을 만들 만해요? 1) 지금 (오늘, 나중에, 등) 만들 수가 있어요? 2) 만들 줄 알아요?
15. Apr. 2016 14:38
Antworten · 3
1
"운전을 할 만해요?" => Is (your new) driving going all right? 1) 지금 (오늘, 나중에, 등) 할 수가 있어요? 2) 할 줄 알아요? Neither 1) nor 2) seems to match the meaning of ~ㄹ 만하다 closely. ~을 할 만하다 means "it is doable/manageable without a big problem". "한식을 만들 만해요?" => Are you getting the hang of making Korean dishes? So ~ㄹ 만해요 is only used when the person is already in the practice of doing/trying something. For example: - 새로 이사 간 집 괜찮으세요?: Is the new house you moved to alright? - 네, 살 만해요.: Yes, I can get by (with no big issue). ~ㄹ 만해요 has another slightly different meaning, which is "is worth -ing". For example, 이 영화(는) 볼 만해요(This movie is worth watching). Or 그 집 음식 먹을 만해요 (That place has decent dishes worth trying). Both meanings come from the same base of "doable", "manageable", "no big issue", etc.
15. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!