Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tamara
how do you translate "Asesina sin matar"?
The literal translation " assassin without killing" sounds silly in English
16. Apr. 2016 16:43
Antworten · 3
In Spanish the word "asesinar" has 3 meanings. Check this out since it may help you: http://dle.rae.es/?id=3yfqtFV Anyway I had to look at it because in Spain as far as i know it is not a common expression.
16. April 2016
I think is better
Kill without Kill
I guess this must be some kind of metaphor.
And the sentence is right in spanish but Is not coherent to say Kill without Kill asesinar sin matar
17. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Tamara
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Japanisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 positive Bewertungen · 5 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
