Bunch
What does I shouldn't wonder mean in this conversation? In the Pinocchio, 1940 animated film, Blue Fairy dubs the talking cricket Pinocchio's conscience and changes his ragged cloth into a new one. The cricket jumps for joy, but soon he hesitates to say something. He says to the Blue Fairy "Don't I get a badge or something?" The Blue Fairy. "Well, we'll see." "You mean maybe I will?" The cricket asks again. Then the Blue Fairy, "I shouldn't wonder." The cricket looked satisfied at her answer, and asks, "Make it a gold one?" "Maybe." she says. Q. What does she mean by I shouldn't wonder in this conversation? Does the dialogue sound natural to you? Could you possibly help me understand her line?
17. Apr. 2016 09:43
Antworten · 1
1
I shouldn't wonder = probably , it is likely
17. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!