Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ennia
fare colazione al bar oppure fare la colazione al bar ???
fare colazione al bar oppure
fare la colazione al bar
pasto leggero del mattino: fare colazione al bar | (est.) cibo consumato durante questo pasto: colazione a base di caffè e latte; colazione leggera e nutriente | (est.) momento della giornata in cui si consuma abitualmente questo pasto: leggere i giornali a colazione | colazione continentale, con caffè, tè o latte, pane, burro, marmellata, biscotti | colazione all'inglese, con pane tostato, burro, marmellata, salumi e uova | piccola colazione, quella leggera del mattino SIN. prima colazione
21. Apr. 2016 13:22
Antworten · 5
2
Confermo,
'fare colazione al bar' è molto più comune, molto più usato,
ma se usi 'fare la colazione al bar' è corretto lo stesso.
ciao!
21. April 2016
1
Sì, si dice "fare colazione al bar" :)
21. April 2016
1
In generale è più corretto e più comune dire "fare colazione".
21. April 2016
Quale e' corretto?
21. April 2016
Quale è la domanda insomma?
21. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ennia
Sprachfähigkeiten
Kroatisch, Georgisch, Italienisch, Russisch
Lernsprache
Georgisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
