Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ennia
fare colazione al bar oppure fare la colazione al bar ??? fare colazione al bar oppure fare la colazione al bar pasto leggero del mattino: fare colazione al bar | (est.) cibo consumato durante questo pasto: colazione a base di caffè e latte; colazione leggera e nutriente | (est.) momento della giornata in cui si consuma abitualmente questo pasto: leggere i giornali a colazione | colazione continentale, con caffè, tè o latte, pane, burro, marmellata, biscotti | colazione all'inglese, con pane tostato, burro, marmellata, salumi e uova | piccola colazione, quella leggera del mattino SIN. prima colazione
21. Apr. 2016 13:22
Antworten · 5
2
Confermo, 'fare colazione al bar' è molto più comune, molto più usato, ma se usi 'fare la colazione al bar' è corretto lo stesso. ciao!
21. April 2016
1
Sì, si dice "fare colazione al bar" :)
21. April 2016
1
In generale è più corretto e più comune dire "fare colazione".
21. April 2016
Quale e' corretto?
21. April 2016
Quale è la domanda insomma?
21. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!