Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
えみこ
What does mean this sentence??
坐车不方便。从宿舍出发,坐公交车,坐公交车,还要换地铁。
24. Apr. 2016 15:30
Antworten · 2
1
"Transportation isn't convenient. If you go from the dorm, you take the bus and then change to the subway."
I'm not sure why 「坐公交车」appeared twice. If it's a typo, then the above translation is correct.
If it was intentional, then it means "you take the bus and the bus again" or "you take two rounds of buses".
24. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
えみこ
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch, Andere
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
