marie
تسبب .... ل Bonsoir, est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______ Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____" Merci par avance pour vos réponses.
24. Apr. 2016 18:41
Antworten · 8
1
Bonsoir La traduction la plus correcte est: قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
24. April 2016
Merci. C'est gentil.
25. April 2016
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
25. April 2016
Je vous remercie pour votre correction!
24. April 2016
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
24. April 2016
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!