Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Francesco
「 そうに」と「そうな」 こんにちは、 「ーそうです」の表現を使えると思います。「it seems」と意味です。たとえば、「難しそうだ」は「it seems difficult」と意味です。 でも、2の文の中で、「そうに」や「そうな」をよく分かってない。 1)島まではかなりのきょりがあります。とても泳いで行けそうにはありません。 「To reach the island there's a noticeable distance. I cannot go there, there's too much to swim」と分かっているけど、「行けそうにはありません」は暗い分です。 2)「よし、とにかくいかだを作ってみよう。」こう決心した春三は、まず、使えそうな柱や板を倉庫から出してきました。 OK, first of all let's try to build a raft. (ここまで、大丈夫です) So decided, Haruzo, first, "to build it" (使えそうな、正しいですか?)took poles and planks from the warehouse. 「出してきました」 は「took」の意味ですか? お願いします
24. Apr. 2016 23:14
Antworten · 2
1
行く = go 行ける = be able to go 行けそう = seems to be able to go 行けそうにはありません = not seems to be able to go 行けそう(seems to be able to go)+ には + ありません(not) 使う = use 使える = be able to use 使えそう = seems to be able to use 使えそうな柱 = poles that seems to be able to use 使えそう(seems to be able to use)+ な((adjective)) +柱(poles) You see?
27. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!