Brigitte
How do I say "anytime" in Japanese? I want to say that I can do something anytime I want. But I don't know how to say the word "anytime". Is using どなときも the correct word to use? Here is my attempt at the full sentence: 私は日本語のキーボルドにパンコンをあります。今どなときも日本語でタイピングたいです。 Translation: I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want. Did I do this right, or did I totally mess this up? Lol.
25. Apr. 2016 00:32
Antworten · 3
1
I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want. 私のパソコンには日本語のキーボードがインストールされています。( I have installed a Japanese keyboard into my computer. ) だから打ちたい(タイプしたい)時はいつでも、日本語を打つ(タイプする)ことができます。 whenever S+V 「Sが~する時はいつでも」
25. April 2016
1
The most obvious word I know is "いつでも". It literally means "whenever". 私は日本語のキーボルドにパンコンをあります。今どなときも日本語でタイピングたいです。 →私のパソコンには日本語のキーボードがあります。今からいつでも日本語でタイプできます。 In your original sentence, it sounds like you are saying that there is a computer on top of your Japanese keyboard. In addition, you should use the particle が with verbs いる and ある, not を. I also changed your 今 ("right now") to 今から ("from now on") to make it sound more natural. A native speaker should hopefully be able to elaborate on this.
25. April 2016
I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want. If I translate this naturally, it will be like bellow. 私のパソコンには日本語のキーボードが入っています。(インストールされています。) 今はいつでも日本語をタイピングできます。 more literal translation for 2nd sentence, it will be 今、したい時はいつでも日本語をタイピングできます。 But this is not natural.
26. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!