Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
youkoufiona
stick in the back of your mind
I'm watching a show named Shark Tank. The show is about entrepreneurs presenting their business to investors and asking for investment. Here is a sentence said by an investor after the entrepreneur finished the presentation.
Before you start, let me finish with one thought that’s gonna stick in the back of your mind. There’s only two Sharks here that have ever sold a company for over a billion dollars. It’s “B”. Everybody else is an “M.” Millions.
I have two questions:
1. What does "stick in the back of your mind" mean?
2. Why did he say "finish with one thought" instead of "finish one thought"? Why did he have to use the preposition " with" ?
Thank you!
27. Apr. 2016 13:16
Antworten · 2
1. If something is going to 'stick in the back of your mind', you will always remember it.
2. He isn't finishing the thought - he is finishing his speech.
'Let me finish with xxx' is a commonly used discourse marker which means : 'This (xxx) is the last thing that I am going to say' or 'I am now going to make the final part of my speech.'
27. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
youkoufiona
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel
