Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Barry
press forward/push on // the lash of public opinion(s)
1.
a. "David encouraged me to keeping pressing forward so that my business would succeed."
b. "The hikers decided to press forward through the night, even though they were dead tired."
→Are the two sentences both correct? What does "press forward" mean? Can I use "push on" instead? Is there any difference between them?
2.
"The lash of public opinion compelled him to resign."
→Is this sentence correct? What does "the lash" mean? Can I pluralize the word "opinion" here? If I do pluralize the word opinion, is there any difference in meaning? Will you pluralize it?
Thanks!
27. Apr. 2016 21:34
Antworten · 1
1. Are the two sentences both correct? Yes.
What does "press forward" mean? Push forward/push on.
Can I use "push on" instead? Yes
Is there any difference between them? No difference. Use either one.
2. Is this sentence correct? Yes
What does "the lash" mean? To hit/strike/beat/whip. (http://www.merriam-webster.com/dictionary/lash)
Can I pluralize the word "opinion" here? No. "Public opinion" is uncountable.
27. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Barry
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel