Dragan
Приставке в русском языке. У глагола вести с приставками под- и при-,как правильно ползоваться. Давай,я подвезу. Спасибо что привез. Правильно? А как звучит, спасибо что подвез.
29. Apr. 2016 20:47
Antworten · 2
1
В русском есть два похожих по звучанию глагола: веСти. (например: вести телепередачу; вести переговоры; вести себя хорошо) И глагол веЗти. Собственно про который Вы спрашиваете. Давай я подвезу-правильно. Имеется ввиду: я подвезу Вас на машине. Спасибо что привёз-тоже правильно. Имеется ввиду: довёз до места. Но лучше сказать: Спасибо что подвёз. Или вежливо: Спасибо что подвезли меня.
29. April 2016
"Привезти" может использоваться в более широком контексте - когда вы "привезли" что-то/кого-то(smth/smb) куда-то. "Подвезти" чаще используется с одушевлёнными предметами. Везёте именно кого-то(smb)
30. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!