Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Ma.Pe.
'Depart for' or 'depart to'?
I've read on a forum that depart for "sounds better", therefore I assume that "depart to" may not be wrong. I know I will be understood if I say that I departed to somewhere, but is it grammatically correct or incorrect?
Also, is it like "leave for" and "leave to"?
Thank you in advance!
29. Apr. 2016 21:51
Antworten · 6
2
Both 'leave' and 'depart' go with 'for'.
The word 'for' refers to the direction or the purpose.
When you are leaving your house to go to work, you say 'I'm leaving for work'.
If a train is departing from the station with Paris as its destination, you say 'It's departing for Paris'.
You wouldn't use 'to' in these situations.
30. April 2016
I would say "leaving for ______ "
29. April 2016
You hear the word depart mostly when you're traveling from one place to another using a bus / plane / ship etc therefore it sounds more formal
Leave, you can say he's leaving out the door which is an idiom but you can't say he's departing out the door.
As for the "to/for" you can use both.
If I'm traveling I'd much rather say I'm simply "traveling to" rather than "departing to"
29. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ma.Pe.
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 positive Bewertungen · 4 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel