[Deleted]
Parce que, Puisque, et Car Je ne comprends pas les différences entre ces mots alors je serais reconnaissant à vous pour me les expliquer. Merci beaucoup.
30. Apr. 2016 21:00
Antworten · 1
Parce que, Puisque, et Car Parce que = because J'etais en retard parce que j'ai manque le bus = I was late because I missed the bus Puisque = since You can leave, since you're sick. = Tu peux partir puisque tu es malade. Car = for Car is a coordinating conjunction, should not begin a sentence. David isn't coming, for he is at the university = David ne va pas venir, car il est à l'université.
1. Mai 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!