Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Davide K
Which one is correct? Thx
1.for 10 years from now
2.in 10 years from now
1.I'll keep you company in 10 years from now
2.I'll keep you company for 10 years from now
Now In 10 years
|------------------------------------------|
⬆️
How can I call this period (from "now" to "in 10 years") Can you tell me please? Wonderful thanks!
4. Mai 2016 07:43
Antworten · 4
1
Su.Ki is correct.
4. Mai 2016
1
If you are talking about the period from now until 2026, the expression you need is 'the next ten years'.
'I'll keep you company for the next ten years.'
If you say 'I'll keep you company in ten years from now', it has a different meaning. It means that you will start keeping the person company in 2026.
4. Mai 2016
1
You should use "in".
4. Mai 2016
1
Sentence 2 is correct if you say what will happen in 10 years:
In 10 years from now, I will ...
But it would sound better if you didn't add the "in" :
10 years from now, I will..
However this means that not until ten years have passed will you keep this person company.
I think the word you're looking for is a "decade" - this means 10 years.
I will keep you company for a decade.
I will keep you company for 10 years.
4. Mai 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Davide K
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
