Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Алёша
повезти и посчаствиться , в чём разница?
1)Я очень рад, мне...увидеть на сцене этого великого артиста в дни его молодости.
повезёт/повезло или посчастливилось?
2)мне....с темой научной работы. эта тема очень актуальная и перспективная
повезло или посчастливилось?
в чём разница?
огромное спасибо!
7. Mai 2016 12:28
Antworten · 5
4
Грамматическая разница в том, что "посчастливилось" не используется с существительными.
Мне посчастливилось встретить моего любимого режиссёра. Мне повезло встретить моего любимого режиссёра.
Мне повезло с друзьями. Нельзя сказать "мне посчастливилось с друзьями".
7. Mai 2016
"посчастливилось" is expressing more luck, than "повезло ". If you are really,really lucky - тебе посчастливилось. If you are just lucky - тебе просто повезло . So, in your examples, I would say :
1. Я очень рад, мне посчастливилось увидеть на сцене этого великого артиста в дни его молодости.
2. мне повезло с темой научной работы.
7. Mai 2016
Повезло is more more convenient for avoiding something bad
7. Mai 2016
Согласна с Michael. Разница в эмоциональной силе. "Посчастливиться" более эмоционально окрашено чем "повезти".
7. Mai 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Алёша
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
