Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jacquie
What is the meaning of "가닿다"? What is the difference between "가닿다" and "닿다"?
15. Mai 2016 17:44
Antworten · 1
1
"가닿다" and "닿다"
닿다 is a common word with many meanings, but they all seem to originate from "touch" and "reach".
* 손이 물에 닿았다 (touch) / 손이 닿지(를) 않는다 (touch, reach) / 배가 육지에 닿았다 (reach)
가닿다 is not as widely used, actually very seldom in daily life. It is more literary.
가닿다 is 가다(go) + 닿다 -> 가 닿다 -> 가닿다, and means something moves towards and finally ends up at a place.
It is often used figuratively, as with a personal interest, a glance or gaze, etc.
- 배는 이국의 항구에 가닿았다 [닿았다]: The ship came to a harbor in a foreign land.
- 그의 시선이 그녀의 얼굴에 가닿는다: His eyes find their way to her face.
- 그녀의 정성이 그의 마음에 가닿았다: Her devotion has reached and touched his heart.
16. Mai 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jacquie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel