Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
George Yin
殺害ほのめかす” どういう意味ですか
20. Mai 2016 11:01
Antworten · 3
1
「誰かを殺した」、あるいは「誰かをこれから殺す」という事を、はっきり言わないけれど、密かに示す。暗示する。におわせる。ということです。 例えば「長生きしたかったら、おれのいう通りにしろ」という言葉は殺害をほのめかしています。
20. Mai 2016
1
それとなく言葉や態度に表して示す。 だと思います。
20. Mai 2016
we use ほのめかす like the bellows. 'According to news program, he/she seems to say ’'I think I kill the man maybe'' .'
12. Juni 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!