Search from various Englisch teachers...
Bryan
来たの??
どこから来たの?
I dont understand why it's "来たの" and not "来た".
Can someone help me?
21. Mai 2016 18:30
Antworten · 2
The difference between 来た? and 来たの? is minor if you are asking a question.
来たの? is a more explicit and casual way of asking whereas just saying 来た? might be confusing whether you are asking or not unless you pronounce clearly. (and could be arrogant.)
I would prefer to use 来たの? imho :)
22. Mai 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Bryan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
15 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
14 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel