Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Valentin
삐뚫은 뭔가요 ?
안녕하세요 회원 여러분
나를 도와줬으면 좋겠어요 !
"산이 - 그 아버지에 그 아들"이란 노래 내용에서 그 다음 줄 나온데 "삐뚫은"이라고 이 단어는 동사일까 ? 잘 모르겠어요.
"싸움박질 매일 삐뚫은 열등감 씻어".
삐뚤다라는 동사의 형용사형 아닐까 ?
미리 감사해요~
28. Mai 2016 15:13
Antworten · 3
1
"삐뚫은" => 비뚤은 (비뚤다) or 삐뚤은 (삐뚤다).
비뚤다 is an adjective meaning "crooked", "not straight", describing physical things or someone's attitude or mindset.
And 비뚤은 is an attributive form modifying a noun. (in Korean, adjectives are much like verbs).
"싸움박질 매일 삐뚫은 열등감 씻어" is a slightly odd sentence (싸움박질 doesn't connect smoothly with the rest).
It means "Get rid of the twisted inferiority complex (and / from) the fighting".
비뚤은/삐뚤은 seems better suited to physical crookedness.
For describing an attitude, 비뚤어진 (from 비뚤어지다 - become crooked) might be better.
28. Mai 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Valentin
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
