Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
echofloating
What do you call these bottles in English ?
what's the most commonly used in your daily life :
nursing bottle
feeding bottle
baby's bottle
and I think milk bottle is used to put into milk and not the one to feed the baby directly, is that right ?
Thank you so much
2. Juni 2016 15:25
Antworten · 5
In America, we usually say baby bottle for feeding an infant.
Milk generally comes in cartons or jugs these days.
2. Juni 2016
In the past, we always bought general-purpose milk in glass bottles, so when we hear the term 'milk bottle', that's what we think of. So. you're right - the term 'milk bottle' doesn't suggest a baby's bottle.
In the context of feeding a baby, we generally just say 'bottle', because it's clear what we mean. But if, for example, you are in a department store that has different kinds of bottles and you want to specify what kind you want, you might say 'baby's bottle' or 'feeding bottle'. I wouldn't say 'nursing', though - talking about 'nursing' a baby when you mean feeding is quite old-fashioned now.
2. Juni 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
echofloating
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
