Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jonathan
¿Qué palabra se usa para decir ¨quote¨en términos de negocios o industriales?
Veo presupuesto o cotización. Cotización suena mejor para la bolsa pero presupuesto me suena raro. ¿Es correcto usar presupuesto? Como ¨tengo que obtener un presupuesto para las bombas¨
2. Juni 2016 17:22
Antworten · 4
1
Una cuota o cotización se puede usar, pero mucho ojo, porque depende del contexto. Pagar una cuota es lo mismo que cotizar, pero el significado puede variar bastante.
3. Juni 2016
1
Si se usa de esa manera. Por ejemplo, yo diría 'voy a pedir presupuesto para comprar una lavadora nueva'
Y si trabajara en una emplesa podría perfectamente decir 'voy a pasar cotización a mi cliente de las nuevas lavadoras'
2. Juni 2016
Muchas gracias Gabriela!
5. Juni 2016
Ambas son correctas. En México trabajaba en compras y pedíamos cotizaciones por listas de partes, máquinas, materia prima, etc. Es decir, de productos bien definidos en tipo y número , con un costo fijo y que no esperamos variación en el corto plazo. Pedíamos presupuestos para reparaciones complejas, alquiler de equipos industriales, servicios logísticos, remodelación de instalaciones, es decir en situaciones donde el costo final podría variar dependiendo de lo que se requiera para hacer el trabajo. Dicho esto, si intercambias los términos se entiende de todas formas que lo que quieres son precios.
2. Juni 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jonathan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
