Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vítor
In the classroom... May I drink water?
Hi, everyone!
I *had* a student who asked me "May I drink water, teacher?" last class.
Should they ask "May I drink water?" or rather "May I go drink water?", given that the drinking fountain is outside the classroom? Or are both just equally fine? Do you have any other suggestion you find better?
My impression: I have the impression that the person asking "May I drink water" wants to know if they are allowed to drink water in the classroom (from a bottle for example), while "May I go drink water?" means "May I go out and drink water?". Am I right?
Thanks!
[Feel free to correct my English mistakes! Thank you ^^]
9. Juni 2016 14:22
Antworten · 12
1
I work in an American school and the students usually ask "Can I go get a drink?" or "Can I get a drink?"
"May I [go] get a drink?" is actually the proper way of saying it, but I rarely hear it in public schools.
9. Juni 2016
"May I have a drink" (this in short to refer to the water fountain"
"May I have a drink of water?"
"May I go out and have a drink?"
"May I go and have a drink?"
"May I drink some water?"
"I had a student who asked me"
I think the original statements is a bit wrong but I'm not sure how to explain them grammatically. But I think these are valid.
9. Juni 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Vítor
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Hebräisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
