Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
布得意
请大家帮一个忙解释怎么用(耗得起)和它的意思?
9. Juli 2016 00:53
Antworten · 10
4
“耗得起”包含两个方面: 一、耗什么。 二、量足够。 “耗”是消耗、耗费的意思,大家都知道,但是,这里绝不是单指“浪费”的意思,只能说,有时候指浪费。 而耗费的也不只是时间,而是一起可以耗费的东西:时间、财力、精力、人力、物力、资源等等。最后就是量足够消耗,所以叫“耗得起”也就是“消耗的得起”或“耗费得起”。如果量不够,那么就是“耗不起”。 比如:太晚了,我可和你们耗不起了,我得去睡觉了。这里耗不起的就是精力,而不是时间。 同样:再晚我也陪你,我有足够的精力,耗得起。 这项工程到现在还完成不了,我们的财政实在耗不起了。 你这种洗碗的方式太费水了,我们家可耗不起。 你这种洗碗的方式太费水了,也就只有你们家耗得起。
9. Juli 2016
2
耗得起 = can waste/consume ( time /money / energy ,etc) to do something. It means“ have enough ( time /money / energy ,etc) for something” We usually use it as a phrase 我有的是时间,我耗得起。 我有的是青春,我耗得起。
9. Juli 2016
1
I have took a look in the dictionary, "耗" is a verb, in your situation, it means "withstand". "起" is an adverb here, meaning "can" or "being able to", "得" is a preposition connecting the verb and the adverb. So the whole term means "have the ability to withstand". For example, 1. When you have a row with someone, you may say 「我今天时间很多,跟你耗得起 (I have a lot of time today, so I can withstand (wasting my time))」 Hope my answer helps you!
9. Juli 2016
1
耗得起 it means that you have a lot of time,you are no afraid of spend time waiting until you get a satisfying result
9. Juli 2016
1
耗,有消耗,耗费的意思。耗得起可以理解为:有时间可以拿来耗费
9. Juli 2016
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!