あおぞら~蔚蓝夏日
このセンテンス中には「リース」の意味は何ですか。 下記のセンテンスのように: ハーブや花、葉っぱなどでブーケやリースを作ります。 辞書を調べて、「リース」の意味は「動産または不動産の比較的長期の賃貸」だと分かりましたが、上記のセンテンスの「リース」に合わないと思います。 では「リース」の意味はいったい何ですか。 もしあなたが知っていれば、ぜひ教えてくださいね。 お願いします~ところで、センテンスの作者が間違えた可能性がありますか。
10. Juli 2016 10:07
Antworten · 4
https://ja.wikipedia.org/wiki/リース_(装飾) こちらでは?
10. Juli 2016
間違えてる可能性あると思いますね。
10. Juli 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!