Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Josh
Community-TutorWhat is the difference between "aquí," "acá," "allí," "allá," and "ahí"?
To my understanding, "aquí" and "acá" both mean "here," but they are used in different situations. Similarly, "allí," "allá" and "ahí" mean "there," but are used in different situations. What are the differences between these words?
12. Juli 2016 01:10
Antworten · 5
1
Aquí and acá, are the same thing (it's here)
allí, allá, and ahí, also are the same thing (it means there)
Saludos desde Venezuela mi pana ;)
12. Juli 2016
I agree with the reply of Raúl. And I add:
As a Spanish, "Acá" and "allá" are not often used in my country. They are mostly used in Latin America. But I remember we have an idiom which uses "allá" and says: "Ir de aquí para allá". It means to move constantly. Eg: Ayer estuvimos de aquí para allá toda la mañana (Yesterday we went to many places all morning: supermarket, hairdresser's, post office, etc). Except this one, you won't hear "acá" and "allá" from Spanish people.
All the best! :)
13. Juli 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Josh
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
