Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Celso Cardoso
Ciao! C'è una differenza tra "e" ed "eppure" e tra "o" ed "oppure"?
C'è una differenza tra "e" ed "eppure" e tra "o" ed "oppure" ?
14. Juli 2016 20:42
Antworten · 5
3
'o' e 'oppure' hanno lo stesso identico significato.
Puoi usare 'o' o 'oppure', come piu` ti piace.
'Eppure' ha un significato simile a 'ma', serve a introdurre una frase con significato
contrario a quello che ci si aspetterebbe dal contesto oppure dalla frase primaria.
Esempi:
- sta nevicando da due giorni {ma, eppure} nessuno va a sciare
- eppure mi sono scordato di te. (il contesto indica invece un rande amore precedente)
- il sole splende eppure sta piovendo, quanto mi piace la pioggia con il sole!
- e` sempre stato prudente, {ma, eppure} ha avuto un brutto incidente in automobile, per fortuna si sono salvati tutti.
14. Juli 2016
1
Ciao!
'Oppure' è il rafforzativo di 'O'
'Eppure' è il rafforzativo di 'Ma'
14. Juli 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Celso Cardoso
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
