Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Elisa
la diferencia entre ¨un buen chico" y "un chico bueno"?
No entiendo la razón.
17. Juli 2016 15:03
Antworten · 4
No hay apenas diferencia entre "buen chico" y "chico bueno". Con otros adjetivos sí puede haberla: "hombre pobre" y pobre hombre"; "gran mujer" y "mujer grande", etc.
Hope you understand what I am saying.
17. Juli 2016
Is the same
4. August 2016
Hola! para mi la diferencia entre Un buen chico y bueno un chico. Es que "un buen chico" sólo se refiere a un buen muchacho a un chico bueno. Pero, "bueno un chico" puede tomar varios significados, depende la forma que lo digas o en contexto como lo expreses: Lo puedes decir de forma despectiva. Ejemplo: Si alguien te pregunta: Quién hizo ese examen tan espectacular? ¡bueno un chico!. Otro ejemplo sería en forma de respuesta agradable. Quién te regaló esas flores? Bueno, un chico. Espero haberte ayudado. :)
18. Juli 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Elisa
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel