Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
William
How do you say "You've done nothing wrong to be sorry about"? For example: A: I feel sorry for not being able to come, i had an appointment with my doctor. B: You've done nothing wrong to be sorry about A: I am so sorry i didn't work hard, next time i'll do better. B: You don't have to feel sorry, you haven't done anything wrong. I saw some people using 네가 잘못한건 없어 or 미안해할거 하나도 없어.. Why did they use 한건 or 할 거? Is there a grammar rule behind it? Thanks in advance! :)
4. Aug. 2016 11:39
Antworten · 3
1
한건=한 것은 할거=할 것이
4. August 2016
First sentence : 한건 is the past tense. Translated literally would be like : You did nothing wrong (so why you should be sorry????) Second sentence : 할거 is the future tense Translated literally would be like : There will be nothing to be sorry about (you did nothing wrong) See that the two sentences have interchangeable meaning right ? That's it.
5. August 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!