Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Holly Dickson
Quelle est la traduction ou la sense de "je t'en prie"?
15. Aug. 2016 16:47
Antworten · 10
2
In addition to Phil's answer, it could also be used to invite people to enter a place or to go before you. For instance you can hold the door and say : - Hodor. or - Je vous en prie. [unsaid : allez-y, entrez !] Finally, this expression is very similar to the japanese dôzo, to invite people to do something (enter, take a seat, start a speech, anything...)
15. August 2016
2
That’s a great question. Context: A: Merci. B: Je t’en prie. Pragmatically, it means the same thing as French “de rien” or English “you’re welcome” (response to “thank you”), or a bit more literally “don’t mention it.” Literally, the translation is something like “I pray thee” or “I beg you” — as in I beg you not to thank me, or I ask you not to mention it. I suppose the English “don’t mention it” is similar. Note that we use “t’ ” or “vous” as appropriate. From this point of view, it’s probably easier to say “de rien,” which, lacking a conjugated verb, is technically not even a full clause.
15. August 2016
There is another use that comes to my mind which serves to more or less validate the action of the speaker: "Je prends plus de beurre !" "Je t'en prie ..."
17. August 2016
Je t'en prie = De rien
15. August 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!