Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Matty Sue
'~텐데' 문장 끝에 무슨 뜻이에요? 보통 '텐데' 있는 문장을 이해가 했지만 '텐데'가 문장 끝에서 뭐 했어요? 여감이 추가 해요? 또 언제 그리고 어떻게 '텐데' 사용할 수가 있어요? '테니까' 그리고 'ㄹ텐데' 문장 앞에 (예: 바쁠 텐데 도와 주실래요? i know you're busy, but can you give me a hand?) 이미 알아요. (Usually when a sentence has 텐데 in a sentence, i get it, but what is 텐데 actually doing at the end of the sentence? Is it adding a nuance? Also when and how can I use 텐데. I already know 테니까 and ㄹ텐데 when it's at the front of the sentence. 예: [문장들이 '겨울 왕국' 나왔어요] 언니가 나를 믿어 주었다면 좋았을 텐데. 나는 언니의 비밀을 안다 해도 언니 편이었을 텐데. 읽고 대답해 주셔서 감사합니다.
20. Aug. 2016 00:01
Antworten · 7
1
https://www.italki.com/question/364040 Check out my previous answer please. Thx! add comment so I can help you more.
21. August 2016
1
-(으)ㄹ 터, (bound noun 터) -(으)ㄹ 터이다 (predicative case particle 이다) -(으)ㄹ 터인데 (connective ending -ㄴ데) -(으)ㄹ 텐데 (contration of 터인데) The bound noun, 터 is used when describing the speaker's supposition, or expectation, or volition in the form of "-(으)ㄹ 터". It is very similar to "-(으)ㄹ 것/거". It is used 나는 집에 갈 테야. I will go.home. 나는 집에 갈 거야. I will go home. The expression '-(으)ㄹ 텐데' is used when expressing the speaker's opinion/speculation. 좋을 텐데, it would be nice 좋았을 텐데, it would have been nice
20. August 2016
1
It's the subjunctive. 언니가 나를 믿어주었다면 좋았을 텐데..... It would have been great/ok if you trusted me...... or if you only trusted me...... 나는 언니의 비밀을 안다 해도 언니 편이었을 텐데.... I would have been on your side even if I knew all your secrets.....
20. August 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!