Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Camie
What is the difference between the ff. words? -- confier, confiance, complicité, confident etc.
confier, confiance, complicité, connaissance, amitié, contact, confident, confidence
21. Aug. 2016 00:23
Antworten · 2
1
1. Confier est un verbe, it means to tell someone a secret, or to charge him to carry about something who counts to you " je te confie la garde de mes enfants " " je te confie les clés de ma maison " means " I entrust my kids/home to you ".
2. Confiance est un nom, it means The Trust > " Je te fais confiance " = " I trust you "
3. Confidant is the person whom you tell you secret, the person whom you tell everything and you are very close to him.
4. Complicité est un nom, it's when you are very close to a friend and that you have a lot of fun together, you can share a lot with him, in French we could say " J'ai beaucoup de complicité avec ma soeur " In English I guess the word is " in collusion with ".
It can also mean that you've seen or helped someone doing something wrong and you didn't tell, for an exemple " Avec la complicité d'un de ses ami, le tueur a tué sa petite amie" > " With the complicity of his friend, the killer killed his girlfriend".
21. August 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Camie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Französisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
