Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Annie
Deve ser “Boa sorte para todos” ou “Boa sorte para todos”? Deve ser “Boa sorte para todos” ou “Boa sorte a todos”? Qual é certo?
23. Aug. 2016 15:57
Antworten · 12
2
"Boa sorte para todos" não está errado, mas ficaria melhor sendo "Boa sorte a todos"
23. August 2016
You have written 2 identical phrases. You can use "Boa sorte para todos" as well as "Boa sorte a todos"
23. August 2016
Both are correct, and both sound natural. I'd like to point out that "pra" doesn't exist in European Portuguese, so "Boa sorte pra todos" is not correct in Portugal.
28. August 2016
Tanto faz, pois "a" e "para" fazem a mesma função de preposição.
25. August 2016
Em portugues a contração de para é pra.
23. August 2016
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!