Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lorelie
Using the preterite vs imperfect with nunca
Although the textbooks say to use the imperfect in sentences with nunca, there are examples of both if I search for texts. Ie, nunca imaginé and nunca imaginaba. Can anyone explain if one is more correct or if a difference is implied? Are both in common usage? Does it vary with different verbs?
Thank you!
24. Aug. 2016 18:24
Antworten · 2
1
Hello,
Is more common to say "nunca imaginé". I think the difference is that "nunca imaginaba" is when you never imagine in the past but it is implicit that now you can imagine, and "nunca imaginé" there is nothing implicit.
25. August 2016
1
Nunca can be used with both depending on the context, I don't know why your text book says such a thing.
24. August 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lorelie
Sprachfähigkeiten
Dänisch, Englisch, Spanisch
Lernsprache
Dänisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
35 positive Bewertungen · 15 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
