Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Estela
Hola, quería preguntarles cuáles son las diferencias entre desafío y reto? muchas gracias
3. Sep. 2016 09:25
Antworten · 4
Las definiciones comunes son:
Reto: Provocación o Acción de amenazar.
Desafío: Rivalidad o competencia.
Aunque se usan indistintamente según el contexto.
3. September 2016
Hola Fabiana.
Las palabras "desafío" y "reto" son sinónimos cuando son sustantivos o verbos. Por ejemplo:
- Alcanzar o lograr objetivos
" Mis desafío o mi reto para este año es aprender español"
"Los desafío o los retos a los que se enfrenta la empresa son muy complicados"
- Provocar a alguien
"Juan ha retado o ha desafiado a Luis a una carrera por la playa"
"Te reto o desafío a que no sabes más que yo de historia española"
No son sinónimos cuando hablamos del carácter o actitud de una persona, (adjetivo). Por ejemplo:
"El perfil de Ana en las redes sociales es siempre desafiante (no puedes decir retante)"
"La actitud de mi padre fue en todo momento desafiante"
"Mi jefe tiene una mirada desafiante"
Saludos.
Antonio
3. September 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Estela
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 positive Bewertungen · 15 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
