Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Fleur
Qu'est-ce que ça veut dire ``conduit à`` dans cette phrase?
La phrase originale : Les situations dans lesquelles nous sommes conduits à prendre des notes font partie de notre vie d’élève. Je sais que l'expression ``conduire à`` signifie le même sens que `` mener à``, cependant, c'est quand même bizarre si l'on utilise cette signification dans cette phrase. Comment pourrait-je comprendre?
6. Sep. 2016 09:10
Antworten · 5
2
你懂了
La phrase est plutôt
"Les situations dans lesquelles nous sommes *conduisent* à prendre des notes font partie de notre vie d’élève."
Car le sujet est alors "les situations dans lesquelles nous sommes" et le verbe est "conduire". Donc il faut l'accorder avec le pluriel du sujet.
Au singulier cela aurait été "La situation dans laquelle nous sommes conduit..."
C'est la mise au pluriel de "conduit" en "conduits" et non pas "conduisent" qui peut donner une idée bizarre de la phrase.
6. September 2016
2
+1 Joël
Pour la compréhension de cette phrase :
"Les situations dans lesquelles nous sommes *conduisent* à prendre des notes"
/
"Les situations dans lesquelles nous sommes *nous forcent* à prendre des notes"
"Les situations dans lesquelles nous sommes *nous obligent* à prendre des notes"
6. September 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Fleur
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
