Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ashley Cristiano
이게 무슨 뜻이예요 - 푹 쉬면 괜찮아 질거예요.
I think is it talking about resting and getting better but I don't know what 푹 or 지다 mean. 도와 주셔서 감사합니다! =)
8. Sep. 2016 16:45
Antworten · 2
1
푹 is a mimetic for "deeply", "well done"
~지다 = "to get", "to become"
"If you take a good (undisturbed) rest, everything is going to be alright."
8. September 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ashley Cristiano
Sprachfähigkeiten
Amharisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Amharisch, Chinesisch (Mandarin), Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
