Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Can you explain these? I got knocked unconscious. I was knocked unconscious. Do they mean; Someone hit my head and I passed out.
18. Sep. 2016 20:03
Antworten · 2
Hi Pelin, Both are correct but they each have a little different meaning. "I got knocked unconscious" means you passed out because you were hit by accident - or - on purpose. "I was knocked unconscious" means you passed out because you were hit on purpose.
18. September 2016
'I was knocked unconscious' is the correct way to say it. Yes it means literally 'I was knocked over the head and passed out.' Hope this helps.
18. September 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!