Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Hawash
Could someone put "Lay ahead" in a sentence that illustrates its meaning !
Totally confused with (lay ahead)'s meaning !
what's the difference between Lay/Lie ahead !
I know that "Lie ahead" is about what's going to be happening in the future .e.g : I'm excited by what lies ahead!
I've searched about "lay ahead" meaning but could't find a clear answer ,Until I found this sentence :
These posters were intended to offer the public reassurance in the dark days that lay ahead.
I think (Lay ahead) here is used as if it's (lie ahead) to mean (the upcoming days) !
21. Sep. 2016 15:22
Antworten · 6
2
"Lay ahead" is just the past of "lie ahead". Your example is good. I AM excited about what lies ahead. I WAS excited about what lay ahead.
21. September 2016
1
As an aside, many grammar books highlight these words as frequently misused.
* lie, lied, lied: (say a false thing) - He lied to me. Have you ever lied to your mother?
* lie, lay, lain: (vi - to be in horizontal position, to be at rest) - Happy days lay ahead. He has lain in his bed for a week.
* lay, laid, laid: (vt - to put something in a lying position, to place) - He laid himself down. The groundwork was laid.
21. September 2016
1
If in the present tense, what lies ahead.
If in the past tense, what lay ahead.
21. September 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hawash
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Deutsch
Lernsprache
Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel