Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Haru
'Act on impulse' or 'act on an impluse'
I picked up both expressions in dictionaries. Which one is more common?
24. Sep. 2016 22:48
Antworten · 5
Both expressions work. The choice may depend on the situation, and there is a slight difference in meaning.
"Act on impulse" is a more general expression of acting on impulses generally. To "act on an impulse" means to take a specific action based on a specific impulse.
25. September 2016
both, "Act on impulse" is more common.
24. September 2016
Act on impulse is more common here because the language is often condensed to deliver the message faster
24. September 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Haru
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Japanisch, Latein
Lernsprache
Englisch, Latein
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
