Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
خَيْزُران
What's the difference between Reach and Arrived please...
Tony says they will arrive in ten minutes.
Tony says they will reach in ten minutes.
1. Okt. 2016 06:22
Antworten · 4
1
In this context they mean the same. "Reach" actually means "to arrive" but it suggests that it was with some degree of difficulty.
For example:
After a month of travelling I finally arrived in Mongolia.
After a month of travelling I finally reached Mongolia.
So they mean the same but the first sentence is just stating a fact they they arrived.
But when you use reach in the second sentence it is a bit charged emotionally as well, tye journey was long and difficult and you emphasize that you finally managed to get where you wanted.
Hope that helps ;)
1. Oktober 2016
1
in this example they have the same meaning but " reach" has another meaning as well :stretch out an arm in a specified direction in order to touch or grasp something
ex: he reached over and turned off his bedside light
1. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
خَيْزُران
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
