Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
mahdi
difference between 짓다 and 지다 짓다 = to make / build in present tens informal it's irregular and ㅅ remove so it become: 지어 other side 지다 = lose in present tens informal it become: 지어 So how do I know the difference?
3. Okt. 2016 20:53
Antworten · 4
2
Context clues. Infer which one they mean by the context of the sentence/convo
3. Oktober 2016
1
지다 becomes 져. Nobody would say 지어 in real life, using "long" versions is a bit literary. In the same way that for 주다 and 보다 we say 줘 and 봐, instead of the long 주어 and 보아. 내가 졌어 = I lost (nobody would say 지었어) I don't think we can shorten 짓다 to 져, it seems like it's always 지어, 지었어. 제 한국 친구가 지어 준 이름이에요 = My korean friend made this name for me 져 준 wouldn't sound right, to my ears at least. I'm not a native speaker so I might be wrong.
3. Oktober 2016
Context is always very important. We do that in English too.
4. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!