Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Demétrio
¿Cual es la diferencia entre: traba - obstáculo - impedimento?
Hola,
¿Hay diferencia entre las palabras: traba - obstáculo - impedimento?
Y si hay ¿cual es?
gracias :)
4. Okt. 2016 08:53
Antworten · 4
1
Traba: «instrumento con que se junta, une y sujeta una cosa con otra». Ej., un «palo» que no permite abrir una puerta.
Obstáculo: está relacionado con la dificultad de llevar algo a cabo.
impedimento: «estorbar o imposibilitar la ejecución de algo».
Saludos cordiales. Espero que te ayude.
Chris CG.
5. Oktober 2016
Sí, son sinónimos. Depende del ti cómo usarlas
5. Oktober 2016
Hola Dimitris. Solo existen pequeñas diferencias. Son intercambiables salvo cuando el obstáculo es físico. Por ejermplo, "un obstáculo que te bloquea tu camino a casa". En este caso "obstáculo" es el más recomendable. Si te refieres a "dificultades a lo largo de la vida", las tres son igual de válidas, solo que son expresiones más formales y no se usan de manera corriente en el lenguaje hablado. Saludos.
4. Oktober 2016
Son sinónimos,puedes utilizar las tres porque significan la incapacidad de poder seguir adelante por algo que nos lo impide. Podrías utilizar cualquiera de las tres.
4. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Demétrio
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Niederländisch, Englisch, Griechisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch
Lernsprache
Arabisch, Niederländisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
