Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Demétrio
¿Cual es la diferencia entre: traba - obstáculo - impedimento?
Hola,
¿Hay diferencia entre las palabras: traba - obstáculo - impedimento?
Y si hay ¿cual es?
gracias :)
4. Okt. 2016 08:53
Antworten · 4
1
Traba: «instrumento con que se junta, une y sujeta una cosa con otra». Ej., un «palo» que no permite abrir una puerta.
Obstáculo: está relacionado con la dificultad de llevar algo a cabo.
impedimento: «estorbar o imposibilitar la ejecución de algo».
Saludos cordiales. Espero que te ayude.
Chris CG.
5. Oktober 2016
Sí, son sinónimos. Depende del ti cómo usarlas
5. Oktober 2016
Hola Dimitris. Solo existen pequeñas diferencias. Son intercambiables salvo cuando el obstáculo es físico. Por ejermplo, "un obstáculo que te bloquea tu camino a casa". En este caso "obstáculo" es el más recomendable. Si te refieres a "dificultades a lo largo de la vida", las tres son igual de válidas, solo que son expresiones más formales y no se usan de manera corriente en el lenguaje hablado. Saludos.
4. Oktober 2016
Son sinónimos,puedes utilizar las tres porque significan la incapacidad de poder seguir adelante por algo que nos lo impide. Podrías utilizar cualquiera de las tres.
4. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Demétrio
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Niederländisch, Englisch, Griechisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch
Lernsprache
Arabisch, Niederländisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
