Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mark
warm sunlight or a warm sunlight
Dear teachers
Could you please review the following:
He only goes out when there is warm sunlight outside.
VS
He only goes out when there is a warm sunlight outside.
11. Okt. 2016 11:15
Antworten · 3
6
'Sunlight' is an uncountable (or 'mass') noun, so it generally can't take an indefinite article. Just as you can't say 'a traffic' or 'an information', you normally would not say 'a sunlight'.
That said, there may be contexts where a native speaker may want to distinguish between one (type of) sunlight and another. A photographer, for example, might talk about 'a warm sunlight' as opposed to 'a harsh sunlight'. And poets, of course, can choose to use language as they wish.
In most situations, though, we need to follow the grammar rules. Your first sentence is the right one.
11. Oktober 2016
2
He only goes out when there is warm sunlight outside.
Sunlight cannot be measured as a quantity so we don't use 'a'. It's just sunlight.
11. Oktober 2016
1
The first sounds better.
11. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mark
Sprachfähigkeiten
Englisch, Urdu
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
