Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Damon
How to use "pull it together "?
The translation of subtitles said it means cheer up. Is that so ? Or it has other meanings?
18. Okt. 2016 13:59
Antworten · 6
3
It doesn't really mean 'cheer up'. 'Pull it together' or 'Pull yourself together' has a much broader meaning. Basically, it means that you want the other person to regain control of their emotions. This can be in any situation. For example, if someone is panicking, crying, screaming or laughing uncontrollably, you'd say this if you wanted them to calm down and act in a more controlled and reasonable manner.
18. Oktober 2016
I agree with the above, it's more about maintaining one's composure and to do with what's considered acceptable behavior in public. When you pull yourself together, you maintain a calm appearance despite any strong feelings, and don't make a scene.
18. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Damon
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
