Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Renan
The usage of the word Charge. This is one of those words that seem to bare above their letters the weight of a thousand different meanings. Although I'm familiar with most of them (like charging money for a certain product, an eletric charge, magnetic charge, being in charge of some task...) few minutes ago I was watching a Hamilton documentary where Ron said "Washington gave him his first field command and he does not waste the opportunity, he led a bayonet charge" <- I'm not sure of what this means Later he says: "They charged to the parapet", and I don't really know what this means either, although I believe it is somewhat a... I don't know, they ran to the parapet? Any light on this is welcome, thanks a million
24. Okt. 2016 21:08
Antworten · 3
1
You are right that the word has many meanings. The one that was used in the documentary in "they charged to the parapet" is a verb meaning to run towards something with an intent to damage it or overthrow it. For example, we often would describe a bull as "charging" at a bullfighter. It can also be used as a noun, describing the action. For example, the Red army made a charge at the Blue army. It would also be used as a command in war, telling the soldier to charge at the enemy --- "ready, set, charge!!!" Also, the first sentence of your post used the incorrect spelling of "bare". This word means naked or without covering, as in a bald man's head being called bare. The correct word to use is pronounced the same, but spelled "bear". So, it should be: This is one of those words that seem to bear within their letters the weight of a thousand different meanings.
24. Oktober 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!