Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Daniel
You bet
What does this phrase mean when we say "thank you" to someone?
-Thank you Lissa
-You bet
11. Nov. 2016 13:32
Antworten · 6
2
In this context it means "Anytime!", showing that the speaker gladly did the other person a favor. (Thanks to @Matt in the comment who pointed this out, my first explanation was a bit misleading.)
It is often used to mean "Of course!" and can be used in many different contexts. It expresses that the speaker is so confident about what they are doing that you could bet money on them doing it.
"Can you do this?"
"You bet!" ("Of course I can do it!")
"Does anyone want ice cream?"
"You bet!" ("Of course! I love ice-cream.")
"Are you sure about this?"
"You bet!" ("Of course I am sure about this.")
11. November 2016
1
Yep, just a simple expression one might use interchangeably meaning basically "you're welcome."
you bet
sure thing
no problem
anytime
of course
gladly
To comment on the guys above, it may just be a dialect thing. I am from the US and can attest that "you bet" is often used by myself and others.
11. November 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Daniel
Sprachfähigkeiten
Englisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
23 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 positive Bewertungen · 5 Kommentare

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare
Weitere Artikel
