Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Adrian
What the Chinese equivalent of "sucked in"? In the sense of being satisfied/happy/delighted at someone's misfortune. Informal. Example: A: Did you know that John was caught cheating on the test?! B: Really!? Haha sucked-in! The closest in Chinese I've heard of is 幸災樂禍 but it seems a bit formal. Any thoughts?
11. Nov. 2016 23:42
Antworten · 7
6
You can use the word “活該”。
12. November 2016
1
Mr. Hong's answer is perfect. I would say that too.
12. November 2016
After asking an Australian friend, I clarified 'sucked in', which still means 'cheated, you believed me', like: A: Santa Claus is outside on the lawn! B: (Looks outside, but there is no Santa Claus out there) Where? A: Haha, (you were) sucked in (by me) There is no sense of gloating, just a dumb joke sucked in: 骗: A:哈哈, 笑话,我骗你哦!
12. November 2016
Is 'sucked in' Oz speak? I am not familiar with this use of sucked in. ‘sucked in' as cheated, 骗 I know and everyone knows the American 'that sucks'. How does 'sucked in' come to have the meaning you attribute to it?
12. November 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!

Adrian
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Französisch, Italienisch, Japanisch