Feliks
мне наплевать - What does it mean??? and is it cultural expression or rather not? мне наплевать - What does it mean??? and is it cultural expression or rather not? Thanks in advance!
16. Nov. 2016 14:36
Antworten · 4
3
It's like " I dont care" in a rough form. Not, not really cultural)
16. November 2016
мне наплевать=I don't care
17. November 2016
Although one might use "Мне наплевать" as "I do not care," typically it has a stronger connotation that might be compared to "To hell with it" or similar.
17. November 2016
Мне наплевать - means "I don't care". Literally, we can translate that in English as "I spit on it". Usually, people use this expression when they very angry about something or somebody. Often, this expression use when people swear with each other. This expression is rude and can seriously offend person but this is not filthy language.
16. November 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!